Acceso Autenticado : EDITORES, LIBRERÍAS, AGENTES
Solicitar Acceso Profesionales
Recordar Contraseña
0
Libros -
0,00 €
Mi Compra
Te quedan
30 €
para gastos de envío gratuitos
Síguenos en
Facebook
Síguenos en
Twitter
Titulo, Autor, ISBN
Titulo
Autor
ISBN
Busqueda Avanzada
LIBRERÍA ON-LINE
eMail :
Contraseña :
Recordarme en este equipo
Registrarse
Recordar contraseña
Estás aquí :
Inicio
>
LA FORJA DE LOS JARDINES
INTERPRETACION DEL TRATADO MAS ANTIGUO SOBRE EL JARDIN CLÁSICO CHINO
XU, YINGYING
Precio s/i :
14,42 €
P.V.P. :
15,00 €
(descuento 5 %)
14,25 €
Cantidad
DISPONIBLE EN STOCK
Gastos de envío gratuitos para envios a ESPAÑA PENINSULA para compras superiores a 25€.
Envío
GRATIS
para compra superior a
25€
Editorial
:
COMARES
BIC
:
WMQL - Jardinería ornamental
ISBN
:
978-84-9045-881-5
Nº de Páginas
:
154
EAN
:
9788490458815
Idioma
:
Castellano
Thema
:
WMQL - Jardinería ornamental/Paisajismo
Sinopsis
:
En China existe una tradición milenaria en el diseño de jardines que constituye una de sus manifestaciones culturales más significativas. El concepto de jardín apareció por primera vez durante la dinastía Shang (S.XI a.C.), y alcanzó su máximo esplendor en la dinastía Míng (S.XIV-XVII). En este último período, funcionarios y aristócratas rivalizaron en el diseño de jardines debido a que constituía un símbolo de prestigio social y nivel cultural. En este contexto aparecieron por primera vez tratados sobre el jardín. El más antiguo y completo es La Forja de los Jardines (Yuánye), escrito en 1631 por Jì Chéng. Este tratado recoge conceptos creativos que deben inspirar las escenas del jardín, y ofrece algunos consejos prácticos sobre la construcción y ubicación de los elementos arquitectónicos. En concreto, aporta 235 ilustraciones que incluyen plantas de pabellones, tipos de ventanas y balaustradas, pavimentos y diseños decorativos de galerías o pasajes. Se trata de un texto clave para entender los fundamentos del jardín clásico, y refleja además aspectos esenciales de la cultura y el pensamiento chinos. En esta publicación se realiza la primera traducción íntegra del chino al español del Yuánye, así como un análisis interdisciplinar del tratado en relación a la cultura tradicional china y diferentes manifestaciones artísticas. De este modo, queremos producir un relevante avance en la comprensión de las bases conceptuales en las que se fundamenta el diseño de jardines en China.
Publicar en Facebook
Publicar en Twitter
Publicar en Delicious
Tweet
Valoración del libro
(0)
Regístrate
para poder hacer tu valoración del libro
Opiniones del libro
Regístrate
para dejarnos tu opinión del libro
Ver todas las opiniones
(
0
)
Libros del mismo autor
LA FORJA DE LOS JARDINES
XU, YINGYING
COMARES
Libros Relacionados
LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL EN LA TRADUCCIÓN EDITORIAL Y AUDIOVISUAL
VVAA
COMARES
CONVIVENCIA INTERCULTURAL E IDEARIOS DE ODIO
VVAA
COMARES
HOMO LOQUENS
ACUÑA FARIÑA, CARLOS
COMARES
LA RENDIJA QUE QUEDA
VVAA
COMARES
LAS RELACIONES SOCIOLABORALES EN LA ERA DE LA TRANSICIÓN DIGITAL: INTELIGENCIA ARTIFICIAL (IA)
ORTEGA LOZANO, POMPEYO GABRIEL
COMARES
Deja tu opinión
Deja tu opinión del libro
label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
Acceso Administradores
Introduzca el nombre de usuario y contraseña para acceder al panel de administración de distriforma.es
Usuario
:
Contraseña
:
Label