Acceso Autenticado : EDITORES, LIBRERÍAS, AGENTES
Solicitar Acceso Profesionales
Recordar Contraseña
0
Libros -
0,00 €
Mi Compra
Te quedan
30 €
para gastos de envío gratuitos
Síguenos en
Facebook
Síguenos en
Twitter
Titulo, Autor, ISBN
Titulo
Autor
ISBN
Busqueda Avanzada
LIBRERÍA ON-LINE
eMail :
Contraseña :
Recordarme en este equipo
Registrarse
Recordar contraseña
LOS DOMINICOS ESPAÑOLES E IBEROAMERICANOS Y LA TRADUCCIÓN
BUENO GARCIA, ANTONIO
Precio s/i :
8,26 €
P.V.P. :
10,00 €
(descuento 5 %)
9,50 €
Cantidad
DISPONIBLE EN STOCK
Gastos de envío gratuitos para envios a ESPAÑA PENINSULA para compras superiores a 25€.
Envío
GRATIS
para compra superior a
25€
Editorial
:
COMARES
BIC
:
CFP - Traducción e interpretación
ISBN
:
978-84-9045-664-4
Nº de Páginas
:
0
EAN
:
9788490456644
Idioma
:
Castellano
Thema
:
CFP - Traducción e interpretación
Sinopsis
:
El presente libro contiene setenta y siete conferencias pronunciadas en el COLOQUIO INTERNACIONAL DOMINICOS 800 AÑOS. LABOR INTELECTUAL, LINGÜÍSTICA Y CULTURAL, celebrado en Caleruega, Burgos-España, y en el IV COLOQUIO INTERNACIONAL DE TRADUCCIÓN MONACAL. REVELACIÓN Y TRADUCCIÓN EN LA ORDEN DE PREDICADORES, celebrado en la Universidad de Bolonia (Italia). Ambas citas, organizadas por el Proyecto Nacional del Ministerio de Economía y Competitividad (Gobierno de España), Ref.: FFI2014-59140-P: ?Catalogación y estudio de las traducciones de los dominicos españoles e iberoamericanos?, reunieron a destacados expertos sobre la traducción religiosa y misionera de hasta 16 universidades de 12 de países distintos (Alemania, Bélgica, Brasil, Costa Rica, Chequia, China, España, Francia, Italia, Perú, Senegal y Tailandia) Los trabajos presentados se engloban en tres áreas de estudio que constituyen los diferentes volúmenes de la obra: 1- TRADUCTOR Y TRADUCCIONES EN ESPAÑA E INFLUENCIAS EUROPEAS 2- LABOR EDUCATIVA, LEXICOGRÁFICA Y MISIONERA 3- TRADUCCIÓN INTERSEMIÓTICA Y ARTÍSTICA Junto a las conferencias en formato escrito se puede visualizar también la filmación de la emisión en directo de buena parte de ellas, así como el video ?Esculturas para tocar?, elaborado por la Universidad de Valladolid /Campus de Soria-España) sobre la obra del escultor dominico fray Alfonso Salas. Esta doble presentación de los trabajos, escrita y audiovisual, permite generar un entorno amable y accesible de la investigación.
Publicar en Facebook
Publicar en Twitter
Publicar en Delicious
Tweet
Valoración del libro
(0)
Regístrate
para poder hacer tu valoración del libro
Opiniones del libro
Regístrate
para dejarnos tu opinión del libro
Ver todas las opiniones
(
0
)
Libros del mismo autor
CATÁLOGO BIBLIOGRÁFICO DE TRADUCTORES, LEXICÓGRAFOS Y ESCRITORES EN LENGUA EXTRANJERA
BUENO GARCIA, ANTONIO
COMARES
DE LA HIPÓTESIS A LA TESIS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
BUENO GARCIA, ANTONIO
COMARES
LA TRADUCCIÓN EN LA ORDEN DE PREDICADORES
BUENO GARCIA, ANTONIO
COMARES
LOS DOMINICOS ESPAÑOLES E IBEROAMERICANOS Y LA TRADUCCIÓN
BUENO GARCIA, ANTONIO
COMARES
TRADUCCIÓN: DE LA TEORÍA A LA PRÁCTICA, LA
BUENO GARCIA, ANTONIO
UNIVERSIDAD DE VALLADOLID
Libros Relacionados
NOSOTRAS, LAS REFUGIADAS
MARTÍNEZ MARTÍNEZ, ALBA
COMARES
SEDIMENTOS PARA EL PORVENIR
VVAA
COMARES
EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA EN EDUCACIÓN PRIMARIA
MARTOS ELICHE, FERMIN
COMARES
TRAS LA ESTELA DE LOS FEMINISMOS HISTÓRICOS
LLONA GONZÁLEZ, MIREN
COMARES
LAS NUEVAS FORMAS DE TRABAJO
VVAA
COMARES
Deja tu opinión
Deja tu opinión del libro
label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
Acceso Administradores
Introduzca el nombre de usuario y contraseña para acceder al panel de administración de distriforma.es
Usuario
:
Contraseña
:
Label