Acceso Autenticado : EDITORES, LIBRERÍAS, AGENTES
Solicitar Acceso Profesionales
Recordar Contraseña
0
Libros -
0,00 €
Mi Compra
Te quedan
30 €
para gastos de envío gratuitos
Síguenos en
Facebook
Síguenos en
Twitter
Titulo, Autor, ISBN
Titulo
Autor
ISBN
Busqueda Avanzada
LIBRERÍA ON-LINE
eMail :
Contraseña :
Recordarme en este equipo
Registrarse
Recordar contraseña
RECONSTRUYENDO EL PASADO DE LA TRADUCCIÓN
A PROPÓSITO DE OBRAS FRANCESAS ESPECIALIZADAS, CIENTÍFICAS Y TÉCNICAS EN SUS VERSIOONES ESPAÑOLAS
LEPINETTE, BRIGITTE
Precio s/i :
24,04 €
P.V.P. :
25,00 €
(descuento 5 %)
23,75 €
Cantidad
DISPONIBLE EN STOCK
Gastos de envío gratuitos para envios a ESPAÑA PENINSULA para compras superiores a 25€.
Envío
GRATIS
para compra superior a
25€
Editorial
:
COMARES
BIC
:
PDX - Historia de la ciencia
ISBN
:
978-84-9045-415-2
Nº de Páginas
:
312
EAN
:
9788490454152
Idioma
:
Castellano
Thema
:
PDX - Historia de la ciencia
Sinopsis
:
Este volumen presenta once estudios sobre traducción especializada, siendo su objeto textos traducidos del francés al español editados en España (en su gran mayoría, durante el siglo XIX). El enfoque es textual solo en contados casos, porque los autores han preferido privilegiar la traducción de obras de especialidad en cuanto que fenómeno cultural, editorial, social así como focalizar su interés en aspectos no siempre tenidos en cuenta, como son, entre otros, los traductores y el contexto histórico y técnico-científico en que se elaboraron y se publicaron las obras francesas vertidas al español. Se ha procedido a la constitución de amplios inventarios de traducciones, lo más completos posible, de distintos campos de especialidad (historiografía, agronomía, medicina, economía, química, minería, electricidad). En definitiva, el volumen pretende reconstruir parcelas de la actividad traductora del pasado en estos distintos ámbitos, aportando datos y análisis que contribuyen a incrementar el conocimiento de obras vertidas al español, hasta ahora en general poco estudiadas, así como a precisar y reforzar la especificidad metodológica de la Historia de la traducción científica y técnica.
Publicar en Facebook
Publicar en Twitter
Publicar en Delicious
Tweet
Valoración del libro
(0)
Regístrate
para poder hacer tu valoración del libro
Opiniones del libro
Regístrate
para dejarnos tu opinión del libro
Ver todas las opiniones
(
0
)
Libros del mismo autor
RECONSTRUYENDO EL PASADO DE LA TRADUCCIÓN
LEPINETTE, BRIGITTE
COMARES
UN DEMI-SIECLE DE GRAMMAIRE POUR L'ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS EN ESPAGNE (1800-1850)
LEPINETTE, BRIGITTE
UNIVERSITAT DE VALENCIA
RECONSTRUYENDO EL PASADO DE LA TRADUCCION III
LEPINETTE, BRIGITTE
COMARES
HISTORIOGRAFIA LINGUISTICA HISPANICA
LEPINETTE, BRIGITTE
UNIVERSITAT DE VALENCIA
Libros Relacionados
SEDIMENTOS PARA EL PORVENIR
VVAA
COMARES
NOSOTRAS, LAS REFUGIADAS
MARTÍNEZ MARTÍNEZ, ALBA
COMARES
EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA EN EDUCACIÓN PRIMARIA
MARTOS ELICHE, FERMIN
COMARES
TRAS LA ESTELA DE LOS FEMINISMOS HISTÓRICOS
LLONA GONZÁLEZ, MIREN
COMARES
LAS NUEVAS FORMAS DE TRABAJO
VVAA
COMARES
Deja tu opinión
Deja tu opinión del libro
label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
MENSAJE DE INFORMACIÓN
Datos de usuario incorrectos
Label
Acceso Administradores
Introduzca el nombre de usuario y contraseña para acceder al panel de administración de distriforma.es
Usuario
:
Contraseña
:
Label